私の近所では、電子機器部品のはんだづけ、という内職があります。
結構多くのお母さん方が、この内職をやっています。
なれないと、数がこなせない、ということもあって、なかなか慣れるまでが大変、ということがあるようです。
ミシンで子供服の縫製、ぬいぐるみの縫製といったものを行っている方もいます。
ですが、こういった内職も人気があって、なかなか内職を見つけられない、ということがあるようです。 続きを読む 自宅の内職はどのようなもの?内職便利帖
私の近所では、電子機器部品のはんだづけ、という内職があります。
結構多くのお母さん方が、この内職をやっています。
なれないと、数がこなせない、ということもあって、なかなか慣れるまでが大変、ということがあるようです。
ミシンで子供服の縫製、ぬいぐるみの縫製といったものを行っている方もいます。
ですが、こういった内職も人気があって、なかなか内職を見つけられない、ということがあるようです。 続きを読む 自宅の内職はどのようなもの?内職便利帖
内職で副収入を得たい、皆さん考えていますよね。最近ではOLさんや、ほかにアルバイトをしている方、また学生さんも、こういった考え方になってきているのです。
内職といえども、仕事ですから、それなりの責任をもって行いたいものですよね。様々な内職がありますから、自分が継続できる、という内職を選択することも、必要になってくると思います。
最近はパソコン系統の内職も増えていますが、昔から行われている内職もまだまだ、たくさんあります。 続きを読む 内職の種類はどのくらいあるかご存知ですか?!内職便利帖
翻訳機というと、画面に出てくる会話文を選んで英語などの外国語でしゃべってくれる機械を想像しますが、シャープのポケット翻訳機はそれより一段進化したものです。
シャープのポケット翻訳機は、日本語の音声を認識して英語でしゃべったり、英語の音声を認識して日本語でしゃべったりできます。
話した言葉がそのまま翻訳されるため、まさに通訳がいるような感覚での利用が可能です。 続きを読む 音声認識ポケット翻訳機!翻訳家の仕事
ネットサーフィンをしていて、英文のサイトが出てくるとガッカリしませんか?
マジカルゲートは、世界中のサイトがストレスなく読めたらいいなという希望を叶えてくれるツールです。
⇒ マジカルゲートのサイトで、翻訳したい文章を全角2,000字まで入力できます。
翻訳方向と外国語を選択して、「翻訳」ボタンを押してください。ポップアップウィンドウが開き、翻訳結果が表示できます。
言語の種類は、英語、韓国語、中国語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語です。
有料の会員登録をすると、「マジカルサーチ」「マジカルウェブ」「マジカルメール」「マジカルゲート文例集」などのサービスを受けることができます。
・マジカルサーチ/検索したい国を選択し、キーワードを入力すると、検索結果を翻訳して表示してくれるというサービスです。
・マジカルウェブ/世界中のWEBサイトの閲覧を、自動翻訳して日本語で表示してくれます。
・マジカルメール/サイト上の専用フォームから、メールの本文と相手のメールアドレス、翻訳したい言語などを入力すると、自動的に希望の言語に翻訳してメール送信されるサービスです。
翻訳したメールをPDF形式で送信することで、受信側の文字化けやプリンタートラブルを防ぐことが可能となります。
マジカルゲートは、言葉の壁を取り払ってくれます。
海外のサイトに興味のある方にはたいへん便利なサイトですね。
「しゃべった言葉でそのまま電子カルテに入力できれば・・」
そんな多くの医療現場の声にこたえる、医療辞書搭載の音声認識システムです。
「AmiVoice ClinicScribe」(アミボイス・クリニックスクライブ)は、医療専門用語を約50,000語登録し、診察時の患者さんの症状や投薬履歴、病診連携における紹介状の作成などを、音声で簡単に入力することが可能です。
従来の音声認識ソフトにあった事前の声の登録などは一切無く、だれでも気軽にすぐに使うことが出来ます。
驚くほどスピーディーに、手軽に、そして正確に入力できる次世代音声認識システム「AmiVoice ClinicScribe」(アミボイス・クリニックスクライブ)で、医療現場のストレス、時間、コストを軽減できます。
入力は専用ハンドマイクによるもので、パソコンのキーボード入力ってけっこう疲れますから、音声入力にしようと考える人はいると思います。
アクセントや話すスピードに左右されず、地域性に関係なく認識されるそうなので、ちょっと安心。
大学病院や自治体病院、診療所など、全国で270施設以上で導入されています。